मंगलवार, 31 जुलाई 2012

बलसागरच्या अनुवादाबद्दल



July 1
अनुवादातून आपण भाषाभाषांमधले, बोलीबोलींमधले सौहार्द वाढवत असतो. आपल्या भारतात चाळीसएक प्रमुख भाषा व सात हजाराहुन अधिक बोलीभाषा आहेत. कुठल्या देशाला मिळाला आहे एवढा मौल्यवान ठेवा ?




Share
Vijay Prabhakar Nagarkar, Tejlaxmi Dhananjay Dhopaokar and 44 otherslike this



Mina Patil · Friends with Sadhana Natu and 3 others
सारे जहां से अच्छा हिंदोस्ता हमारा......
July 1 at 9:45pm · Like · 1

स्वाती ठकार अप्रतिम अनुवाद लीनाजी ...☺☺☺
July 1 at 9:56pm · Like

प्रमोद देव वा! लीनाजी,खूपच सुंदर आणि मुख्य म्हणजे गेय अनुवाद केलाय...अनुवाद करणं तसं कठीणच पण त्याहूनही कठीण म्हणजे मूळ काव्यातली गेयताही त्यात उतरवणं...तुम्ही दोन्ही कसोट्यांमध्ये १००% यश मिळबलंत....अभिनंदन!
July 1 at 9:56pm · Like · 3

Sanjay Bhagat Superb !!! am sharing this on my Muktangan Page please.
July 1 at 10:46pm · Like

Harihar Sharma वाह लीना जी, निराशा के दौर में आशा का दीपक जलाता गुरूजी का सन्देश हम तक पहुँचने के लिए आभार !
July 1 at 10:58pm · Like

Avinash G Kulkarni · 8 mutual friends
GR8
July 1 at 11:00pm · Like

Shantanu Abhyankar chaan
July 1 at 11:31pm · Like

Leena Mehendale गूगलपर balasagar bharat mp3 लिखनेसे कई लिंक मिलेंगे जिनपर मूल गीत एक बहुत ही ओजवान धुनमें सुना जा सकता है। हिदी गीतभी उसी धुनपर बिलकुल फिट बैठता है और फंक्शनोंमें गाया जा सकता है।
July 1 at 11:32pm · Like

Shriniwas Deshpande Vah
July 1 at 11:43pm · Like

Rahul Dev धन्यवाद लीना जी यह उपलब्ध कराने के लिए।
July 1 at 11:48pm · Like

Gopikrishna Dabi mam ase desh udgark oli ata lihalya jat nahit ani tyamulech Sampradaikta ani arajakta wadhali ahe.... Aj kal.... SONE KI CHIDIYA, DENGU MALERIYA, PHIR BHI BHARAT MAATA KI JAI.... ASE GAANE BANTAT... ANI TYALA NAHI SENCOR nahi court ban kart he khup wait gosht ahe
July 2 at 2:30am · Like

अरविंद चौधरी Dhanyavaad
July 2 at 8:37am · Like

अरविंद चौधरी ‎!! ॐ नमः शिवाय !!
सुप्रभात .................
July 2 at 8:37am · Like

Nawal Dwivedi · Friends with अनुपमा मिश्रा
जय भोले भंडारी भूखे को अन्न प्यासे को पानी ===== गुरूजी




















कोई टिप्पणी नहीं: